Army :: The Soldier's Newspaper

Contents
Top Stories
International
Letters
Features
Your Career
History
Recreation
Eagle Eye
Entertainment
Learn
Health and Fitness
Sport
About us
Home
Navigation Bar End

 

 

Opinion

Definition panned

 

Is the emergency word “PAN” French or just an acronym?.

Is the emergency word “PAN” French or just an acronym?.

I READ the article about Tindal [Page 6, Air Force News, August 11, 2005] and when I saw the definition of the emergency call PAN, I almost fell off my chair laughing.

PAN (which is one below MAYDAY) is, like the word MAYDAY, derived from a French word, in this case “panne”. I must admit to not knowing the exact translation of panne, but it translates to something like help.

I’m sure that there will be quite a few other letters about the word PAN. And as for spelling it entirely in capitals, this is something we did in the RAF Air Traffic Control branch.

Richard Elwell
Preston, Lancashire


Editor’s response:
Mr Elwell is correct in his interpretation of the French word “panne”. According to our dictionary, the direct translation is “breakdown”, which could apply to the emergency call PAN.

Can anyone else in the air traffic control field offer more information on the origins of PAN? Is it French or merely an acronym for “possible assistance needed”, as stated in the August 11 edition of Air Force News?




Another splendid issue for ancient and new


I WRITE to congratulate Air Force News staff on another splendid issue. The news mix caters for both ancient, and serving members.

The article “Putting PR in Focus” pointing out Sergeant Mark Eaton’s duties at RAAF Base Tindal just needs a small, but important addition.

The RAAF Association is a welfare organisation representing World War II veterans most certainly, however, it also accommodates all serving, and ex-serving personnel.

I recommend membership to your readers.

Ken McNeill
Sec/Treas North West Branch
Tasmanian Division



Correct the acronymn


I WAS disappointed to note in the article “Big moves afoot for RAAFCOL” on page two of Air Force News’ June 30 edition that the abbreviation SFS is used for the School of Postgraduate Studies.

Please note that the correct abbreviation for the School of Postgraduate Studies is SPS.
SFS refers to the RAAF Security and Fire School.

Wing Commander Rob Etchells
Commanding Officer
School of Postgraduate Studies

Editor’s response: Our apologies for this mistake.


 

 

TOP

 

HAVE A SAY
The letters page is an ideal forum for Air Force members to provide feedback on issues relating to the Air Force or the ADF in general, or to comment on items that have appeared in Air Force News. Send your letters to: Email: raafnews@defencenews.gov.au
Fax: (02) 6265 6657 Post: R8-LG-042, Russell Offices, ACT 2600

Top of side bar

.

 

 

 

 

 

 

Top Stories | Letters | Features | Your Career | Recreation | Entertainment | Health & Fitness | Sport | About us